Wednesday, June 23, 2021

Madison Beer - Reckless



Hey
This is a story I hate
And tellin' it might make me break
But I'll tell it anyway









Madison Beer - Reckless (Lyrics)



Hey
This is a story I hate
And tellin' it might make me break
But I'll tell it anyway
This chapter's about
How you said there was nobody else
Then you got up and went to her house
You guys always left me out

[Pre-Chorus]
I still have the letter you wrote when you told me
That I was the only girl you'd ever want in your life
I guess my friends were right

[Chorus]
Each day goes by and each night, I cry
Somebody saw you with her last night
You gave me your word, "Don't worry 'bout her"
You might love her now, but you loved me first
Said you'd never hurt me, but here we are
Oh, you swore on every star
How could you be so reckless with my heart?

[Verse 2]
You check in and out
Of my heart like a hotel
And she must be perfect, oh well
I hope you both go to hell

[Pre-Chorus]
I still have the letter you wrote when you told me
That I was the only girl you'd ever want in your life
I guess my friends were right

[Chorus]
Each day goes by and each night, I cry
Somebody saw you with her last night
You gave me your word, "Don't worry 'bout her"
You might love her now, but you loved me first
Said you'd never hurt me, but here we are
Oh, you swore on every star
How could you be so reckless with my heart? (Heart)

[Bridge]
How could you be so reckless?
How could you be so reckless?
How could you be so reckless with someone's heart?

[Outro]
Hey
This is a story I hate
But I told it to cope with the pain
I'm so sorry if you can relate

Translations - Links




Madison Beer - Reckless

Madison Beer - Reckless - Deutsche Übersetzung

Madison Beer - Reckless - 翻訳 日本語で

Madison Beer - Reckless - Tradução em Português

Madison Beer - Reckless - แปลภาษาไทย

Madison Beer - Reckless - Terjemahan bahasa indonesia

Madison Beer - Reckless - Traduction Française

Madison Beer - Reckless - Traducción al Español

Madison Beer - Reckless - Türkçe Çeviri

Madison Beer - Reckless - 中文翻译

Madison Beer - Reckless - Nederlandse Vertaling

Madison Beer - Reckless - Terjemahan Bahasa Melayu

Madison Beer - Reckless - Русский перевод

TikTok: Madison Beer - Reckless












































Manuel Acuña - Nocturno a Rosario



Pues bien! yo necesito
decirte que te adoro,
decirte que te quiero
con todo el corazón;









Manuel Acuña - Nocturno a Rosario (Lyrics)



Pues bien! yo necesito
decirte que te adoro,
decirte que te quiero
con todo el corazón;
Que es mucho lo que sufro
que es mucho lo que lloro,
Que ya no puedo tanto
y al grito en que te imploro
Te imploro y te hablo en nombre
de mi última ilusión.
Yo quiero que tu sepas
que ya hace muchos días
estoy enfermo y pálido
de tanto no dormir;
Que ya se han muerto todas
las esperanzas mías,
Que están mis noches negras,
tan negras y sombrías,
Que ya no sé ni donde
se alzaba el porvenir.
De noche, cuando pongo
mis sienes en la almohada
Y hacia otro mundo quiero
mi espíritu volver,
Camino mucho, mucho,
y al fin de la jornada
Las formas de mi madre
ser pierden en la nada
Y tú de nuevo vuelves
en mi alma aparecer.
Comprendo que tus besos
jamás han de ser míos,
Comprendo que en tus ojos
no me he de ver jamás,
Y te amo y en mis locos
y ardientes desvaríos
bendigo tus desdenes,
adoro tus desvíos,
y en vez de amarte menos
te quiero mucho más.
A veces pienso en darte
mi eterna despedida,
borrarte en mis recuerdos
y hundirte en mi pasión;
Mas si es en vano todo
y el alma no te olvida,
¡Qué quieres tú que yo haga,
pedazo de mi vida,
que quieres tú que yo haga
con este corazón!
Y luego que ya estaba
concluido tu santuario,
tu lámpara encendida,
tu velo en el altar;
el sol de la mañana
detrás del campanario,
chispeado las antorchas,
humeando el incensario,
y abierta allá a lo lejos
la puerta del hogar...
¡Qué hermoso hubiera sido
vivir bajo aquel techo,
los dos unidos siempre
y amándonos los dos;
tú siempre enamorada
yo siempre satisfecho,
los dos una sola alma,
los dos un solo pecho,
y en medio de nosotros
mi madre como un Dios!
¡Figúrate qué hermosas
las horas de esa vida!
¡Qué dulce y bello el viaje
por una tierra así!
Y yo soñaba en eso,
mi santa prometida.
Y al delirar en eso
con la alma estremecida,
pensaba yo en ser bueno
por ti, no más por ti.
¡Bien sabe Dios que ese era
mi más hermoso sueño.
Mi afán y mi esperanza
mi dicha y mi placer;
Bien sabe Dios que en nada
cifraba yo mi empeño,
sino en amarte mucho
bajo el hogar risueño
Que me envolvió en sus besos
cuando me vio nacer!
Esa era mi esperanza...
mas ya que a sus fulgores
se opone el hondo abismo
que existe entre los dos,
¡Adiós por la vez última,
amor de mis amores;
la luz de mis tinieblas,
la esencia de mis flores;
mi lira de poeta,
mi juventud, adiós!

Translations - Links




Manuel Acuña - Nocturno a Rosario

Manuel Acuña - Nocturno a Rosario - English Translation

Manuel Acuña - Nocturno a Rosario - Deutsche Übersetzung

Manuel Acuña - Nocturno a Rosario - 翻訳 日本語で

Manuel Acuña - Nocturno a Rosario - Tradução em Português

Manuel Acuña - Nocturno a Rosario - แปลภาษาไทย

Manuel Acuña - Nocturno a Rosario - Terjemahan bahasa indonesia

Manuel Acuña - Nocturno a Rosario - Traduction Française

Manuel Acuña - Nocturno a Rosario - Traducción al Español

Manuel Acuña - Nocturno a Rosario - Türkçe Çeviri

Manuel Acuña - Nocturno a Rosario - 中文翻译

Manuel Acuña - Nocturno a Rosario - Nederlandse Vertaling

Manuel Acuña - Nocturno a Rosario - Terjemahan Bahasa Melayu

Manuel Acuña - Nocturno a Rosario - Русский перевод

TikTok: Manuel Acuña - Nocturno a Rosario












































Henrique e Juliano



Se eu pudesse esquecia você só pra eu não ter que saber que você tá beijando uma boca ou mais.

Parece que faz pra aparecer.
Parece que quer me ver sofrer.









DE GARRAFA A PIOR 「LETRA」 - Henrique e Juliano



Se eu pudesse esquecia você só pra eu não ter que saber que você tá beijando uma boca ou mais.

Parece que faz pra aparecer.
Parece que quer me ver sofrer.
Parece que quer tirar toda minha paz.

Não bastou tudo que cê já levou? O que mais que pretende fazer?
Vai ser preciso eu pedir por favor pra me deixar viver?

É que eu tô indo de “garrafa a pior” num grau violento!
E você indo de “solteira a melhor”
Sem mim cem por cento.

É que eu tô indo “de garrafa a pior” num grau violento!
E você indo “de solteira a melhor”
Sem mim cem por cento…

…Beijando de boa
E eu pensando em abrir outra…
…De boa
E eu pensando em abrir outra…

Se eu pudesse esquecia você!












































קומסי קומסה



Ha Ha Ha Ha Ha. C'est Stephane Legar, let's get it!
Israël est magnifique mais un peu problématique
Chez nous on disait maspik
Comme ci comme ça ze hatrick









קומסי קומסה מילים - סטפן לגר



Ha Ha Ha Ha Ha. C'est Stephane Legar, let's get it!
Israël est magnifique mais un peu problématique
Chez nous on disait maspik
Comme ci comme ça ze hatrick
Par exemple sur Tel Aviv il y’a tout de tout sans déconner
Mais c’est toujours pas parfait
Attends j'vais tout t’expliquer (Eeeeeyy)

[Pre-Chorus 1]
פקקים ביום ראשון
Comme Ci Comme ça
Vacances au ski sur le Hermon
Comme Ci Comme ça
Les mademoiselle en Israël oulala
אבל הנימוסים

[Chorus]
Comme ci Comme ça
Comme ci Comme ci
Comme ça
Comme ci comme ça
Comme ci Comme ci
Comme ça
Comme ci comme ça
Comme ci comme ci comme ça
Comme ci comme ça
Comme ci comme ça

[Verse 2]
Les gens stressés, ça travaille toujours
Tous occupés mais déborde de partout
Tous s’éparpille et tout se salit
Même les avocats ici sont endormis
J’marche dans la rue tout l’monde est different
Les gens qui s’disputent comme des petits enfants
Ils veulent tous la paix mais il y’a même pas le temps

[Pre-Chorus 2]
לתותל שיק של הגברים
Comme Ci Comme ça
השחקנים במגרשים
Comme Ci Comme ça
Les mademoiselle en Israël la oulala

[Chorus]
Comme ci Comme ça
Comme ci Comme ci
Comme ça
Comme ci comme ça
Comme ci Comme ci
Comme ça
Comme ci comme ça
Comme ci comme ci comme ça
Comme ci comme ça
Comme ci comme ça

[Bridge]
Tout le monde à gauche, à droite
J’ai dit à gauche maintenant à droite!
La politique comme ci comme ça
לפרנסה comme ci comme ça
Les פרסומות comme Ci Comme ça
הכל comme ci comme ca
Éducation comme ci comme ça
L'information comme ci comme ça
Précision comme ci comme ça

[Chorus]
Comme ci Comme ça
Comme ci Comme ci
Comme ça
Comme ci comme ça
Comme ci Comme ci
Comme ça
Comme ci comme ça
Comme ci comme ci comme ça
Comme ci comme ça
Comme ci comme ça












































บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์



อ้ายบ่ว่า คำลาจากปากของเจ้า
ถึงสิเหงา ก็บ่เป็นหยังน้อนาง
อ้ายเข้าใจน้องหล่า ถึงเวลาเลือกหนทางย่าง
ยอมพ่ายอ้ายยอมหลีกทาง









บ่ต้องห่วงอ้าย 「เนื้อเพลง」 - ไหมไทย หัวใจศิลป์



อ้ายบ่ว่า คำลาจากปากของเจ้า
ถึงสิเหงา ก็บ่เป็นหยังน้อนาง
อ้ายเข้าใจน้องหล่า ถึงเวลาเลือกหนทางย่าง
ยอมพ่ายอ้ายยอมหลีกทาง
ให้เจ้านั้นสำบายใจ

บ่ต้องห่วงอ้ายดอกคนดี
สิอยู่หม่องนี้ยังมีน้ำตา
กะเบิ่ดฮัก อ้ายฮู้ว่า
เจ้าคงต้องไป
บ่ต้องห่วงอ้ายดอกก้อนคำ
อ้ายสิจำมื้อนี้เอาไว้
ว่าเทื่อหนึ่งเคยให้ใจ
กับเขาคนที่ฮักเฮาบ่จริง

บ่ต้องห่วงอิหยังเด้อหล่า
อ้ายบ่ว่าเข้าใจเจ้าเบิ่ดทุกสิ่ง
ให้เขาฮักเจ้าอิหลี
อย่าคืออ้ายที่ถืกเจ้าถิ่ม
ถ้ามื้อได๋ เขาบ่ฮักจริง
ให้คืนมาหาอ้าย

บ่ต้องห่วงอ้ายดอกคนดี
สิอยู่หม่องนี้ยังมีน้ำตา
กะเบิ่ดฮัก อ้ายฮู้ว่า
เจ้าคงต้องไป
บ่ต้องห่วงอ้ายดอกก้อนคำ
อ้ายสิจำมื้อนี้เอาไว้
ว่าเทื่อหนึ่งเคยให้ใจ
กับเขาคนที่ฮักเฮาบ่จริง

บ่ต้องห่วงอ้ายดอกคนดี
สิอยู่หม่องนี้ยังมีน้ำตา
กะเบิ่ดฮัก อ้ายฮู้ว่า
เจ้าคงต้องไป
บ่ต้องห่วงอ้ายดอกก้อนคำ
อ้ายสิจำมื้อนี้เอาไว้
ว่าเทื่อหนึ่งเคยให้ใจ
กับเขาคนที่ฮักเฮาบ่จริง

กับเขา โอ้ว คนที่อ้ายฮักเบิ่ดใจ















































by Sanderlei



Songtext: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ - Deutsche Übersetzung

歌詞: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ - 翻訳 日本語で

Lyrics: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ - English Translation

Lirik Lagu: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ - Terjemahan bahasa indonesia

เนื้อเพลง: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ - แปลภาษาไทย

LETRA: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ - Tradução em Português

LETRA: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ - Traducción al Español

Paroles: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ - Traduction Française

Sangtekster: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ - Norsk Oversettelse

Текст: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ - Русский перевод

TEXT: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ - Český překlad

Testo: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ - Traduzione Italiana

Songtekst: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ - Nederlandse Vertaling

TikTok: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์

TEXT: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ - Slovenský preklad




บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ 「เนื้อเพลง」

ไหมไทย หัวใจศิลป์ - บ่ต้องห่วงอ้าย (เนื้อเพลง)

เนื้อเพลง: บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์

ไหมไทย หัวใจศิลป์ - บ่ต้องห่วงอ้าย (Song Lyrics)

บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ 「TikTok」

บ่ต้องห่วงอ้าย - ไหมไทย หัวใจศิลป์ 「Songtext」




Gawr Gura - REFLECT



​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος
水面に映る自分が言った
「ああ、私は悪いサメです」
ずっと恐れていた (Ooh) 赤く光るその目









Gawr Gura - REFLECT (Lyrics)



​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος
水面に映る自分が言った
「ああ、私は悪いサメです」
ずっと恐れていた (Ooh) 赤く光るその目
海の底 暗闇に消えていく

[Chorus]
どうして (Your tired eyes)
泣くのよ (Begin to fall)
欲しいものなら全部手に入れた
教えて (Your darkest thoughts)
私は (Unleash them all)
望んでいた私になれたかな

[Post-Chorus]
嘘はつかない でも本当じゃない (Ah, ah)
本音は言わない方が楽じゃない?
いつかは (A time and place)
どこかで (For darker days)
分かり合える時が来るの?

[Verse 2]
Look at this so-called "gem of the sea"
Odd and scrawny, you see what I mean?​
Return to what you know, it ain't much I know
Heh, it shows

[Verse 3]
私はあなたとは違うの
やめてよ 決めつけはもう大嫌い (大嫌い)
理想の姿じゃなくていいの
私らしくあれば
ただ分かって欲しいだけよ

[Verse 4]
Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない​
希望も夢すらなくて 辛い 辛い 辛い 辛い
あなたらしさ あるのかしら?
あきらめて楽になろう
さあ

[Interlude]
ずっと追い求めた 私なりの答え
自分には嘘はつきたくないの​

[Chorus]
ごめんね (One story ends)
今まで (Begin again)
気づかなかったことがあるんだけど
こうして (While hand-in-hand)
あなたが (Until the end)
いてくれたから今の私がいる

[Post-Chorus]
過去はいらない? そんなことはない (Ah, ah)
未来は見えない方がマシじゃない?​
ここから (No matter where)
静かに (Watch over me)
私を見守っていてね

[Bridge]
So, you think that's all, huh?​
Just gonna leave like it's nothing?
Going without me?
(I don't know what you're thinking!)
Return to the sea
A shark is all you'll ever be

[Chorus]
さよなら (Our story ends)
ありがとう (Begin again)
隠していた私はもういない
さよなら (Once hand-in-hand)
ありがとう (Until the end)
全て受け入れて生きていくから

[Post-Chorus]
海の底はつまらないけど​ (Ah, ah)
あなたのことは忘れないから
いつでも (No matter where)
どこでも (Watch over me)
私らしく生きていこう

[Outro]
Ουδέν κακόν αμιγές καλού




Gawr Gura - REFLECT (Romanized)



Ek lógou állos ekvaínei lógos

[Verse 1]
Minamo ni utsuru jibun ga itta
Aa, watashi wa warui same desu
Zutto osoreteita
Akaku hikaru sono me
Umi no soko kurayami ni kieteiku

[Chorus]
Doushite (Your tired eyes)
Naku no yo (Begin to fall)
Hoshii mono nara zenbu te ni ireta
Oshiete (Your darkest thoughts)
Watashi wa (Unleash them all)
Nozondeita watashi ni nareta ka na

[Post-Chorus]
Uso wa tsukanai demo hontou janai (Ah, ah)
Honne wa iwanai hou ga raku janai?
Itsuka wa (A time and place)
Doko ka de (For darker days)
Wakari aeru toki ga kuru no?

[Verse 2]
Look at this so-called “gem of the sea”
Odd and scrawny, don’t you see what I mean?
Return to what you know, it ain't much I know
Heh, it shows

[Verse 3]
Watashi wa anata to wa chigau no
Yamete yo
Kimetsuke wa mou dai kirai (Dai kirai)
Risou no sugata janakute ii no
Watashi rashiku areba
Tada wakatte hoshii dake yo

[Verse 4]
Heh! Risoudoori janakya imi nante nai
Kibou mo yume sura nakute
Tsurai tsurai tsurai tsurai
Anata rashisa
Aru no kashira?
Akiramete raku ni narou
Saa

[Interlude]
Zutto oimotometa watashi nari no kotae
Jibun ni wa uso wa tsukitakunai no

[Chorus]
Gomen ne (One story ends)
Ima made (Begin again)
Kizukanakatta koto ga aru n da kedo
Koushite (While hand-in-hand)
Anata ga (Until the end)
Itekureta kara ima no watashi ga iru

[Post-Chorus]
Kako wa iranai? Sonna koto wa nai (Ah, ah)
Mirai wa mienai hou ga mashi janai?
Koko kara (No matter where)
Shizuka ni (Watch over me)
Watashi o mimamotteite ne

[Bridge]
So, you think that's all, huh?​
Just gonna leave like it's nothing?
Going without me?
(I don't know what you're thinking!)
Return to the sea
A shark is all you'll ever be

[Chorus]
Sayonara (Our story ends)
Arigatou (Begin again)
Kakushiteita watashi wa mou inai
Sayonara (Once hand-in-hand)
Arigatou (Until the end)
Subete ukeirete ikiteiku kara

[Post-Chorus]
Umi no soko wa tsumaranai kedo (Ah, ah)
Anata no koto wa wasurenai kara
Itsu demo (No matter where)
Doko demo (Watch over me)
Watashi rashiku ikiteikou

[Outro]
Oudén kakón amigés kaloú

Translations - Links




Gawr Gura - REFLECT

Gawr Gura - REFLECT - Romanized

Gawr Gura - REFLECT - English Translation

Gawr Gura - REFLECT - Deutsche Übersetzung

Gawr Gura - REFLECT - 翻訳 日本語で

Gawr Gura - REFLECT - Tradução em Português

Gawr Gura - REFLECT - แปลภาษาไทย

Gawr Gura - REFLECT - Terjemahan bahasa indonesia

Gawr Gura - REFLECT - Traduction Française

Gawr Gura - REFLECT - Traducción al Español

Gawr Gura - REFLECT - Türkçe Çeviri

Gawr Gura - REFLECT - 中文翻译

Gawr Gura - REFLECT - Nederlandse Vertaling

Gawr Gura - REFLECT - Terjemahan Bahasa Melayu

Gawr Gura - REFLECT - Русский перевод

TikTok: Gawr Gura - REFLECT












































Logic - Live from the Country



Yeah. Yeah, just keep it going. You good
We all going to come in together like this, here we go (Ayy, yo)
Rapping just to rap, what the fuck happened to that?
Mainstream took a hold of my soul, but I made it back









Logic - Live from the Country (Lyrics)



Yeah. Yeah, just keep it going. You good
We all going to come in together like this, here we go (Ayy, yo)
Rapping just to rap, what the fuck happened to that?
Mainstream took a hold of my soul, but I made it back
Bringin' it back to the roots on some Dat's Dat
I've rhymed for the love of it, this right here is my covenant
Since I was a youngin' eatin' cheese from the government
Come on now, no matter where you at up in the world we on now
Me and my dogs do it different, yeah, that's on the pound
If you want to know what we on right now listen to the sound
Uh, listen to the sound
I said I've paid my dues and stayed cool since grade school
Yeah, you know we bringin' that heat like AAU
Back in the day in G'Burg I was wanderin' around like wagwan
Tryna make it out I was a fish in a small pond
My word is bond, we got somethin' going on
I played all the parties and sang the la-di-da-dis
I've picked up the mic and serenaded the hotties
I drove the Impalas with cats that's had bodies
I hit the studio, you know I left the track bodied
I do this shit right here for me, myself and nobody
Me and my family rollin' deep like Gotti
Word to John, oh you know we got it going on
I'm a silver ton motherfucker but it's never gone
It goes on and on and on and on and on
In the studio 'til like five in the morn'
Rappin 'til the sun comes up and it's the dawn
While my homies smokin' more grass than acres on my lawn
Put on your good clothes, it's showtime at the Apollo
Shut the fuck up and get to the point like a halo
I need the microphone like thirsty bitches need the follow
I get the pussy wetter than mahalo-halo, woah
Aw yeah, you know I'm going beast mode
These other rappers kiddin' themselves, in vitro
It's no contest, steppin' to me and it's time to rest
I'm beyond blessed, greatest MC put it to rest, what (Yeah)

[Outro]
Woo, haha
That was awesome
I am like hurting, how long have I been rapping dawg?
Like two hours? That's sick

Translations - Links




Logic - Live from the Country

Logic - Live from the Country - Deutsche Übersetzung

Logic - Live from the Country - 翻訳 日本語で

Logic - Live from the Country - Tradução em Português

Logic - Live from the Country - แปลภาษาไทย

Logic - Live from the Country - Terjemahan bahasa indonesia

Logic - Live from the Country - Traduction Française

Logic - Live from the Country - Traducción al Español

Logic - Live from the Country - Türkçe Çeviri

Logic - Live from the Country - 中文翻译

Logic - Live from the Country - Nederlandse Vertaling

Logic - Live from the Country - Terjemahan Bahasa Melayu

Logic - Live from the Country - Русский перевод

TikTok: Logic - Live from the Country